-
1 encono
m.rancor, animosity.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: enconar.* * *1 ill feeling, rancour (US rancor)* * *SM1) (=rencor) rancour, rancor (EEUU), spite, spitefulness2) (=mala voluntad) bad blood3) Col, Méx inflammation, soreness* * *a) ( fiereza)* * *= ill will.Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.* * *a) ( fiereza)* * *= ill will.Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
* * *1(fiereza): lucharon con encono por el primer puesto they fought fiercely for first place3 (inflamación) inflammation, infection* * *encono nm[rencor] rancour, animosity* * *m rancor, Brrancour* * *encono nm1) rencor: animosity, rancor2) : inflamation, infection -
2 agravar
v.1 to aggravate.Su soberbia enconó la ira de María His pride exacerbated Ann's wrath.2 to make more sick, to make more ill, to make sicker.* * *1 to aggravate, worsen1 to get worse, worsen* * *1. VT1) (=hacer más grave) [+ pena] to increase; [+ dolor] to make worse; [+ situación] to aggravate; (fig) (=oprimir) to oppress, burden ( con with)2) (=hacer más pesado) to weigh down, make heavier2.VISee:* * *1.verbo transitivo to make... worse, aggravate2.* * *= aggravate, exacerbate.Ex. This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.Ex. They exist in manual systems, and as we have already pointed out, they are only exacerbated by automated systems.----* agravarse = see + at their worst, flare up.* agravar una crisis = exacerbate + crisis.* agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* agravar un conflicto = exacerbate + conflict.* agravar un problema = compound + problem.* dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate.* problema + agravar = problem + exacerbate.* situación + agravar = situation + exacerbate.* * *1.verbo transitivo to make... worse, aggravate2.* * *= aggravate, exacerbate.Ex: This situation has been severely aggravated by the sudden withdrawal of nearly a decade of federal largesse toward education and education-related activities.
Ex: They exist in manual systems, and as we have already pointed out, they are only exacerbated by automated systems.* agravarse = see + at their worst, flare up.* agravar una crisis = exacerbate + crisis.* agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.* agravar un conflicto = exacerbate + conflict.* agravar un problema = compound + problem.* dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate.* problema + agravar = problem + exacerbate.* situación + agravar = situation + exacerbate.* * *agravar [A1 ]vtto make … worse, aggravate«problema/situación» to become worse, worsen; «enfermo» to deteriorate, get worse* * *
agravar ( conjugate agravar) verbo transitivo
to make … worse, aggravate
agravarse verbo pronominal [problema/situación] to become worse, worsen;
[ enfermo] to deteriorate, get worse
agravar verbo transitivo to aggravate
' agravar' also found in these entries:
English:
aggravate
- compound
- exacerbate
* * *♦ vt[situación, enfermedad] to aggravate* * *v/t make worse, aggravate* * *agravar vt1) : to increase (weight), to make heavier2) empeorar: to aggravate, to worsen* * *agravar vb to make worse
См. также в других словарях:
encono — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Rencor muy grande: Recuerda con encono aquellas discusiones políticas. Me tiene un encono terrible. 2. Origen: América. Inflamación de una llaga o herida … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encono — {{#}}{{LM E14945}}{{〓}} {{SynE15322}} {{[}}encono{{]}} ‹en·co·no› {{《}}▍ s.m.{{》}} Enemistad o rencor muy arraigados en el ánimo: • Habla con encono y resentimiento de algunos de sus compañeros.{{○}} {{#}}{{LM SynE15322}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encono — (De enconar). 1. m. Animadversión, rencor arraigado en el ánimo. 2. Col. Llaga con supuración … Diccionario de la lengua española
encono — ► sustantivo masculino Sentimiento de rencor u odio hacia una persona o una cosa que suele manifestarse de forma violenta: ■ con un golpe en la mesa puso en evidencia su encono y enfado. SINÓNIMO animadversión antipatía enconamiento * * * encono… … Enciclopedia Universal
encono — s m 1 Sentimiento intenso de disgusto o enojo, que despierta cierta agresividad por coraje, rabia, resentimiento, aversión o mala voluntad: La sociedad persigue con el mismo encono al amor y a la poesía, y los arroja a la clandestinidad 2… … Español en México
Alan Wilder — Nombre real Alan Charles Wilder Origen Hammersmith i Fulham, London, England Información artística Alias Slick, The Boss … Wikipedia Español
Indígenas del Paraguay — Indígenas en el Paraguay. La población del Paraguay es heterogénea: indígenas de ascendencia guaraní, mestizos y criollos en su mayor parte de ascendencia española, con una pequeña porción de inmigrantes portugueses, italianos y menonitas. De… … Wikipedia Español
Enrique II de Francia — Saltar a navegación, búsqueda Enrique II Rey de Francia Reinado 31 de marzo de 1547 10 de julio … Wikipedia Español
Juan Núñez de Prado — Para otros usos de este término, véase Juan Núñez de Prado (Maestre de la Orden de Calatrava). El conquistador extremeño Juan Núñez de Prado, había nacido en Badajoz (España) y pasó al Perú en los primeros años de la década de 1540. Partidario de … Wikipedia Español
Andrés Molina Enríquez — Nombre completo Andrés Molina Enríquez Nacimiento 30 de noviembre de 1868 Jilotepec, Estado de México Defunción 1 de agosto de 1940 Toluca, Estado de México … Wikipedia Español
El Barco (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda La ciudad de El Barco fue un efímero asentamiento español en el actual territorio de la República Argentina, a orillas del río Dulce. Fue la primera población en la región del Tucumán. Fundada hacia mediados de 1550… … Wikipedia Español